元旦节是什么节日,只有中国人过元旦节吗?
关于元旦还有哪些知识、风俗习惯,人民是怎样庆祝这个节日呢?
用最简单的一句话来说:元旦,即世界多数国家通称的“新年”,是公历新一年的第一天。
一
元旦简介
New Year's Day is the first day of the year.
元旦节是新年的第一天。
在中国古代,元旦指夏历(农历、阴历)岁首第一天,也就是正月初一。在西方和中国现代,元旦指公元纪年每年的岁首第一天。自公历传入中国,元旦一词便专用于新年。
据传说,中国的元旦起于三皇五帝之一的颛顼,已有5000多年的历史。元旦一词最早出现于《晋书》:“颛帝以孟春三月为元,其时正朔元旦之春”。
4000多年前,尧天子在位时勤政爱民,深受广大百姓爱戴,但其子无才,他没把“天子”之位传给自己的儿子,而是传给了德才兼备的舜。
后来舜把帝位传给治洪水有功的禹,禹亦像舜那样为百姓做了很多好事。后来,人们把尧死后,舜帝祭祀天地和先帝尧的那一天,当作一年的开始之日,把正月初一称为“元旦”,或“元正”。这就是中国古代的元旦。
西方的元旦,始于公元前40年,埃及人发现天狼星和太阳一同升起,尼罗河水立时上涨。埃及把尼罗河涨水的这一天作为新年的开始。
前46年,凯撒把这一天定为西历新年的开始,为了祝福双面神“Janus”(罗马神话中的门神)。“Janus”后来也演化为英文一月“January”这个词。
Chinese New Year's Day traditionally refers to the first day of the first lunar month in the lunar calendar. "New Year's Day" of "yuan" , refers to the beginning, is the first meaning, the beginning of the new year is called "Yuan" ; "Dan" , Pictograph, above the "day" on behalf of the sun, below the "one" on behalf of the horizon. "Dan" is the Sun rising from the horizon, a symbol of the beginning of the day. People combine the two words "yuan" and "Dan" to make it the first day of the New Year. New Year's Day also known as "three yuan" , that is, the year of yuan, yuan month, yuan time.
中国元旦历来指的是农(夏、阴)历正月初一。“元旦”的“元”,指开始,是第一的意思,元旦凡数之始称为“元”;“旦”,象形字,上面的“日”代表太阳,下面的“一”代表地平线。“旦”即太阳从地平线上冉冉升起,象征一日的开始。
人们把“元”和“旦”两个字结合起来,就引申为新年开始的第一天。元旦又称“三元”,即岁之元、月之元、时之元。
顺便说一下,和平安夜(圣诞前夕)一样,元旦前夕被称为New Year's Eve
New Year's Eve is the last day of the year,the day before New Year's Day.
元旦前夜是一年的最后一天,即元旦的前一天。
Eve既可以指前夜,又可以指前一天哦~
在中国古代,“元旦”具体日期随朝代更替而不同:夏代为夏历正月初一;商代为夏历十二月初一;周代为夏历十一月初一;秦朝时期为夏历十月初一。汉武帝太初元年,邓平等人创立“太初历”,重定夏历正月初一为元旦,此后一直沿用至辛亥革命。
中华民国成立后,孙中山为了“行夏正,所以顺农时;从西历,所以便统计”,改称夏历正月初一为春节,公历1月1日为新年元旦。公元1949年9月,中国人民政治协商会议第一届全体会议通过使用“公元纪年法”,改称公历1月1日为“元旦”。
世界上大多数国家以1月1日为元旦。由于世界各国所处的经度位置不同,各国的时间也不同,因此“元旦”的日期也有不同。
大洋洲岛国汤加,位于日界线西侧,是世界上最先开始一天的地方,也是最先庆祝元旦的国家。而位于日界线东侧的西萨摩亚则是世界上最迟开始新一天的地方。按公历计,中国是世界上第12个开始新年的国家。
公元前46年,凯撒要把冬至作为元旦。但是,民众坚持要把朔日作为元旦。因此,元旦延到冬至后10天。
再有,阿富汗把春分作为元旦;犹太人把秋分作为元旦;爱斯基摩人的元旦不固定,他们把第一次下雨作为元旦!
二
元旦庆祝方式
Many countries will take a holiday on New Year's Day. Next, will pass the New Year's Day such a festival, holds the New Year's Day party, holds the collective activity, celebrates the outing and so on.
诸多国家会将元旦这一天放假。其次,会通过元旦这样一个节日,举办元旦联欢会、举行集体活动、庆祝郊游等。
In some areas, firecrackers are set off, chickens are killed and gods are worshipped as a manifestation of the sense of ritual. It's more of a family day.
部分地区会通过放炮竹、杀鸡、拜祭神灵等方式作为仪式感的体现。更多的则是一家人团聚的一天。
三
元旦习俗
扫尘
“腊月二十四,掸尘扫房子” ,据《吕氏春秋》记载,我国在尧舜时代就有春节扫尘的风俗。按民间的说法:因“尘”与“陈”谐音,新春扫尘有“除陈布新”的涵义,其用意是要把一切穷运、晦气统统扫出门。这一习俗寄托着人们破旧立新的愿望和辞旧迎新的祈求。
贴春联
对联,又称春联,它的种类很多,但大致有对联和春条。每幅对联都有横披和一个「福」字,而春条则如「万事亨通」,则单贴在适当的地方,如门柱上等。
其实因春联(包括对联和春条)在古代都是专人挥毫(用毛笔)书写的,所以俗称「挥春」。而广东地区将春条称为挥春,有别于春联,实有以讹传讹之嫌。年廿九,为了表示新的一年,新的气象,以及增加过年的气氛。
放爆竹
爆竹一响,表示旧年已经过去了,新的一年来了。传说「年」是一只可怕的怪物。在过年放爆竹是为了吓走吃人的年兽,保护家人的安全而来的。这也是为元旦添加喜庆、热闹的气氛。
拜年
大年初一,家家户户到亲友家「拜年」,也就是走亲戚。大家见面互相恭贺,说:「恭喜发财!」,祝福对方在新的一年,事事顺利、身体健康。
南方的元旦习俗
Compared with the northern New Year's Day custom "custom" , the southern New Year's Day custom is partial to "elegant" . In Jiangsu and Zhejiang areas, New Year's Day to bundle bamboo sticks in the grass, fire burning, known as "Qingtian Silkworm. ". New Year's Day in Shaoxing, "Tea Bowl Tea" reception, some also put in olive and Fortunella, known as "holding the silver ingot. In Fujian, the Fujian Sound "spring" and "leftover" is the same, New Year's day to eat rice inserted in red paper flowers, commonly known as "Spring Rice. Spring Rice is a symbol of "surplus year after year" . In Guangdong, New Year's Day, the elders will be given red packets or oranges to the younger generation, is also auspicious, a symbol of the balance of the coming year.
较之于北方元旦习俗之“俗”,南方元旦的习俗则偏向于“雅”。在江浙一带,元旦时节把竹竿束于草上,点火燃烧,称为“庆田蚕”。绍兴元旦会用“茶碗茶”待客,有的还要放入橄榄和金桔,称为“捧元宝”。
在福建,闽音“春”与“剩”相同,元旦吃饭时要在米饭上插上红纸做的花,俗称“春饭”。春饭是“年年有余”的象征。在广东,元旦拜年时,长辈会以红包或柑橘赏给晚辈,也是吉祥如意,来年结余的象征。
北方的元旦习俗
In the north of China, the weather is cold in winter and the days are short and the nights are long. From the New Year's Day, the idle people slaughter pigs and sheep, sitting cross-legged on the Adobe Kang, chat about daily life, do not work, do not go out, until the 15th day of the first lunar month before the end. Because of the cold weather, northeast New Year's Day Diet mainly to frozen products, pickles, chaos stew-based. Such as frozen dumplings, pickled cabbage stewed Vermicelli, pickled Snow Lane Red, etc. are New Year's Day essential food. Children in Beijing eat Tanghulu, a symbol of the new year's prosperity. In terms of culture and customs, Yangko Dances, stilt walking, and Er Ren Zhuan all perform one after another at temple fairs. Tianjin cut window flowers, pasted couplets, cultural and entertainment activities. On New Year's Day in Shandong Province, students offer incense offerings to the statue of Confucius in anticipation of a gold medal.
我国的北方冬季天气寒冷,昼短夜长。从元旦开始,农闲的百姓杀猪宰羊,盘腿坐在土炕上,聊聊家常,不干活,不出门,直到正月十五才结束。因天气寒冷,东北元旦饮食主要以冻品、腌菜、乱炖为主。像冻饺子、酸菜炖粉条、腌雪里红等都是元旦必备的食物。
北京小孩子新年要吃冰糖葫芦,象征着新的一年红红火火。文俗方面:扭秧歌、踩高跷,东北二人转,都会在庙会上接连表演。天津剪窗花,贴对联,文娱活动应接不暇。山东在元旦这一天学生向孔子神像拈香祭拜,以期待来年金榜题名。
四
元旦饮食习俗
中国古代元旦饮食丰富多彩,《荆楚岁时记》的记述就是集中体现。南朝时荆楚元旦拜贺毕,接着是进椒柏酒,饮桃汤,进屠苏酒、胶牙饧(táng)、五辛盘.进敷于散,服却鬼丸,各吃一个鸡蛋。其中有桃汤、饮料、食品,还有药物,一应俱全,各有其特殊含义。
椒柏酒
在东汉《四民月令》中已经出现。椒是花椒,古人说椒是玉衡星之精,气味芬香,服之令人身轻耐老;柏是柏树叶,古人视为仙药,可免百病。椒、柏可分别浸制酒,也可一起放入酒中饮用。饮椒柏酒可去病长寿。
南朝庾信《正旦蒙赉酒》:“正旦辟恶酒,新年长命杯。柏叶随铭至,椒花逐颂来。”描绘了元旦朝贺受到赏赐椒柏酒的喜悦心情。而唐代武平一《奉和元日赐群臣柏叶》一诗,以“愿持柏叶寿,长奉万年欢”之句,表达以健康长寿之身服务万年天子的愿望。
饮椒柏酒在民间一直流传下来,明代山东历城、浙江嘉兴均有此俗。
桃汤
即取桃之叶、枝、茎三者煮沸而饮,古人以桃为五行之精,能厌伏邪气。制百鬼,故饮之。
胶牙饧 (俗称芝麻糖)
隋杜公瞻注释《荆楚岁时记》胶牙的含义是“使其牢固不动”。
胶牙饧实际上此俗寄托了长寿的美好愿望,因为牙齿坚固,能吃能喝,自然身体健康。隋注还说“今北人亦如之”,可见此俗的广泛性。白居易《岁日家宴戏示弟侄等兼呈张侍御殷判官》有“春盘先劝胶牙饧”之句,反映了唐代元目的食俗。
不过胶牙饧在南宋以后作为送灶的供物,慢慢地从元旦食品中消失。
五辛盘
作为元日食品最早见于吴晋间周处的《风土记》,说元日早晨吃五辛菜.“以助发五藏气”(《玉烛宝典》卷一引)。五辛菜是五种有辛味的菜,《荆楚岁时记》隋注说是大蒜、小蒜、韭菜、云台、胡荽。
如《风土记》所说可活动五脏,是祈求健康的东西。《荆楚岁时记》注引《庄子》说:“春日饮酒茹葱,以通五藏。”可见元日食辛菜的传统由来已久。
隋唐时代的孙思邈在《食忌》中说:“正月之节食五辛,以辟厉气。”(《岁时广记》卷五91)而明代医药学家李时珍的《本草纲目》又说:“元旦立春,以葱、蒜、韭、蓼蒿、芥辛嫩之菜杂和食之,取迎新之意,谓之五辛盘。杜甫诗所谓‘春日春盘细生菜’是矣。”这种食辛盘迎新当是晚起的意思。
鸡 蛋
各人吃一个鸡蛋的习俗,在吴晋间的《风土记》中已出现。
《风土记》说“正旦,当生吞鸡子一枚,谓之练形”。练形是道家用语,指修炼形体,认为可以成仙。生吃鸡蛋是为了长生。
《太平御览》卷二九引《荆楚岁时记》说:“梁有天下不食荤,荆自此不复食鸡子,以从常则。”即梁武帝信奉佛教,不再吞食属于小荤的鸡蛋。
汤 饼
是指古代凡小麦面制品用水煮的食品,后魏贾思勰《齐民要术》汤饼卷九“饼法”中,讲了“水引馎饦法”,其中“水引”制法:“挼(ruó)如箸大,一尺一断,盘中盛水浸,宜以手临铛上,挼令薄如韭叶逐沸煮。”馎饦“挼如大指许,二寸一断,著水盆中浸,宜以手向盆旁挼使极薄,皆急火逐沸熟煮。非直光白可爱,亦自滑美殊常”。
可知水引和馎饦属于同一类型食品,只是水引似今面条,馎饦似今长揪皮。其实宋人说的“年馎饦”是一句概括语,也包括了水引。北宋《岁时杂记》说:“元旦,京师人家多食索饼,所谓年馎饦,或此之类。”(《岁时广记》卷五引)索饼就是前代的长引。长引是说拉长的东西,索饼指像绳索一样细长的饼,两个名称讲的都是形状细长的食物。由上可知,宋代元旦流行吃面条之类的食品。
年 糕
又称粘粘糕,取年年高之意。在南方用糯米制成,年糕北方则为黏黍。年糕的历史悠久,汉朝的米糕已有“稻饼”、“糕”、“饵”、“糍”等名称。
6世纪食谱《食次》就有年糕“白茧糖”的制法,北朝《齐民要术》记载了将米磨成粉制糕的方法。
元旦吃年糕盛行于明清时代,尤以南方流行。明末《帝京景物略》卷二记载,正月元旦,“夙兴盥激,吃枣糕,曰年年糕”。
北方河北嘉靖时《威县志》说当地吃“蒸羊糕”。在南方,江浙的苏州、嘉定等地方志称“节糕”,明正德广东《琼台志》记载当地吃春糕:“元旦前以糯粉濈(jí)蔗糖或灰汁笼蒸春糕,围径尺许,厚五六寸,杂诸果品岁祀,递割为年茶,以相馈答。”其形制类似今天的生日蛋糕。
清顾禄《清嘉录》卷十二记载更为详细,说将黍粉和糖为糕,叫做“年糕”,有黄色和白色之别。大的一尺见方为“方头糕”,还有像元宝的“糕元宝”,用于除夕供先人,亲戚朋友间的赠答。
此外,还有细长的“条头糕”、宽大的“条半糕”。过节时富家雇人制糕,一般人可在糕店购买。
五
跨年
Newyear Countdown
“跨年”就是满怀期待地迎接新年的到来
“Most other countries usually hold public new year countdown parties”
countdown是“倒数计时”的意思
“跨年”就是new year countdown(新年倒计时)
让我们和家人一起迎接新的一年吧~
New Year's resolution
“新年决心”这个说法是英语直译过来的
叫New Year's resolution或New Year resolution
这两种说法都是可以的哦~
六
跨年相关英语表达
1.首先是“你要去哪里跨年?”
A: Hey, where are you going to celebrate New Year’s Eve?
嘿,你要去哪里跨年呢?
B: Well, I haven’t decided yet. I stayed home last year, but I want to do something different this year.
嗯,我还没有決定。我去年待在家里,但是今年我想做点不一样的事。
2.要不要一起跨年?
邀请朋友的時候可以用 why not 的句型
A:Since you haven’t decided, why not go out with me?
既然你还没有決定,要不要和我一起出去跨年呢?
B:That sounds great! I wasn’t sure who to hang out with on that day.
听起来很棒!我之前还没找到要一起出去的人!
邀请人的時候也可以这样说:
A:Hey, it’s New Year’s Eve. Do you want to celebrate New Year’s Eve together?
嘿,跨年夜到了,你想一起跨年么?
B:Sure, let’s not stay home like a couch potato this year.
当然,我们今年就別宅在家里当懒虫了吧!
提出建议的时候也可以活用的句型
A:What do you want to do to celebrate New Year’s Eve?
你跨年夜想做什么呢?
B:How about having a gourmet dinner, and then watching the fireworks?
你觉得先吃一顿丰盛的晚餐,然后再去看烟火,这样如何?
3.跨年只待在家太无聊么?下面是你可以做的事情:
attend New Year’s Eve celebrations
参加跨年活动
watch the fireworks
看烟花
go to a concert
听演唱会
listen to live music
听现场音乐
dance the night away
跳舞跳通宵
go to a party
参加派对
travel abroad
到国外去旅行
have a gourmet buffet dinner
吃一顿精致的自助餐
4.但如果已经有了规划,需要婉拒时,除了 sorry 以外,还可以这样说:
A:Hey, it’s New Years Eve. Do you want to celebrate it together?
嘿,跨年夜到了,你想一起跨年吗?
B:Too bad, I have been too tired lately. I would rather stay home and be a couch potato this year.
太可惜了,我最近有点太累了。我今年宁可在家里当懒虫就好了。
A:What a shame!
太可惜了!
七
英语祝福语
May the glow of New Year candle fill your heart with peace and pleasure and make your New Year bright. Have a love filled New Year!
愿新年的烛光带给你祥和与喜悦,祝你新年充满爱。
May the bright and festive glow of New Year candle warm the days all the year through. Hoping you will have a wonderful time enjoying New Year that is happy in every way.
愿明亮喜庆的新年烛光温暖一年中的每个日日夜夜,祝你欢欢喜喜度新年!
New Year time is here. I hope you have a wonderful New Year. May every day hold happy hours for you.
新年来临,祝新年快乐,愿你时时刻刻幸福欢乐!
May your New Year be filled with special moment, warmth, peace and happiness, the joy of covered ones near, and wishing you all the joys of Christmas and a year of happiness.
愿你的新年充满温馨,祥和,与亲人团聚的快乐,祝乐陶陶,新年乐无限。
Warm greetings and best wishes for happiness and good luck in the coming year.
衷心祝福来年快乐、幸运!
New Year should be a time of banked-up fines, the scent of flowers and wine, good talk, good memories and loyalties renewed. But if all else is lacking - love will do.
新年是这样美好的时光:炉火熊熊,花儿芬芳,醇酒飘香,殷殷祝福,美好回忆,恩爱日新。即便没有一切,只要有爱便足矣。
May the beauty and joy of New Year remain with you throughout the new year!
愿新春美景与欢乐常伴随你!
New Year’s greetings and best wishes!
致新年贺忱与最美好的祝福!
八
What’s your new year’s resolution?
你的新年目标是什么呢?
回答可以是:
1. Diet or eat healthier
节食或吃得更健康
2. Exercise more
多锻炼
3. Lose weight
减肥
4. Save more and spend less
更节约
5. Learn a new skill or hobby
学习一项新技能或培养一项新兴趣
6. Quit smoking
戒烟
7. Read more
多读书
8. Find another job
换新工作
9. Drink less alcohol
少喝酒
10. Spend more time with family and friends
花更多的时间陪伴亲友
九
词汇积累
resolution[ˌrezəˈluːʃn] (名词)
目标;决心;决定;解决;决议;坚决;分辨率
e.g. Nothing can unsettle his resolution.
什么也动摇不了他的决心。
diet['daɪət] (名词)
日常食物;规定饮食;节食;(动词) 节食;照规定饮食;喂食
e.g. The doctor says I've got to go on a diet.
医生说我得节食。
quit[kwɪt] (动词)
停止;离开;退出;辞职
e.g. I've had enough, so I quit.
我受够了,所以辞职不干了。
alcohol['ælkəhɔːl] (名词)
酒精;酒;乙醇
来源丨AIS English
明师俱乐部进行编辑整理,版权归原作者所有,如有侵权请联系删除
明师投稿箱
欢迎您把自己的英语教学经验方法、优质教学设计案例、教育心得等和大家分享,可成为明师国际教育研究院的签约作者,更有机会被收录到《明师说》系列正式出版,与40万英语教师共同进步,快来投稿把!
投稿邮箱:mingshiclub2015@163.com,邮件命名为“投稿+作者姓名+手机号”
教学资源、精彩活动、趣味互动
福利折扣、在线咨询
湖南、福建、川渝、浙江
山东、江苏、安徽、江西
北京、上海、山西
河北、河南、天津
其他地区
请按地区添加明老师, 不要重复添加