山中王勃拼音版古诗(山中王勃翻译)
山中_
作者:王勃
长江悲已滞,万里念将归。
况属高风晚,山山黄叶飞。
王勃的《山中》,写的是久居他地,渴望早日回归家乡的情思。
王勃的这首《山中》,开门见山,起句直抒异乡思归之情,结句融情于景,以山中黄叶飞舞作结,表现出了一种悲凉浑壮的气势,创造了一个情景交融的开阔的意境。
山山黄叶飞,黄叶飞舞,蕴含着诗人情思飘荡不定,山山,则诗人的情思溢满天地。
译文
长江好似已经滞流,在为我不停地悲伤。万里远游之人,思念着早日回归。
何况是高风送秋的傍晚时分,深山重重,黄叶在漫山飘飞。
注释
滞(zhì):淹留。一说停滞,不流通。
万里:形容归程之长。念将归:有归乡之愿,但不能成行。
况属:何况是。属:恰逢,正当。高风:山中吹来的风。一说即秋风,指高风送秋的季节。
带拼音版 《山中》
cháng jiāng bēi yǐ zhì , wàn lǐ niàn jiāng guī 。
长江悲已滞,万里念将归。
kuàng shǔ gāo fēng wǎn , shān shān huáng yè fēi 。
况属高风晚,山山黄叶飞。