Arranging colorful plastic beads into patterns and fusing them with heat to create pixel-style trinkets such as keychains and fridge magnets, pindou, or perler beads, have become the latest crazeamong young people in China.
将五颜六色的塑料小珠子排列成各种图案,然后通过加热定型,制作出钥匙扣、冰箱贴等像素风的小饰品——这种被称为“拼豆”的手工DIY,如今已经成为中国年轻人口中的最新潮流。
In 2026, the craft has been gaining traction for its simplicity, affordability, and the oddly soothing, almost "mechanical" sense of calm it provides.
在2026年,这项手工因为上手快、成本低,能在制作过程中能给人带来一种奇妙的、近乎“机械式操作”的解压与治愈感而迅速走红。
拼豆的发展历程:
The origins of perler beads date back to 1971, when Swedish engineer Gunnar Knutsson invented the plastic bead system and patentedit.
拼豆的起源可以追溯到1971年。当时,瑞典工程师冈纳·克努特松发明了这种塑料珠子拼接系统,并申请了专利。
Initially designed to help elderly residents in nursing homes improve hand mobility, the product was later introduced to the North American market in the 1980s.
最初,这项产品是为了帮助养老院中的老年人锻炼手部灵活度而设计的。到了20世纪80年代,它被引入北美市场。
Through systematic branding and promotion, it gradually evolved into the globally recognized craft system seen today, reported CCTV News.
据 CCTV新闻报道,经过系统化的品牌推广和市场运营后,拼豆逐渐发展成如今风靡全球的手工DIY。
然而,需要注意的是
拼豆也存在潜在危害
有人甚至为此付出了生命的代价
↓↓↓
A recent incident in Southwest China's Guizhou Province, in which a young girl suffered an electric shockwhile using a mini-iron included in a perler bead kit, has drawn attention to potential safety hazards.
近日,中国西南部贵州省发生的一起事故,引发了外界对拼豆玩具安全隐患的关注。一名女孩在使用拼豆套装附带的小型熨斗时,不慎触电离世。
According to the Xinhua News Agency, the ironing stage - an essential step in fusing the beads - often involves the use of small electric irons packaged with the toys. These seemingly harmless devices have exposed multiple risks.
据新华通讯社报道,在拼豆制作过程中,“熨烫定型”是必不可少的一步,而许多拼豆套装都会附赠小型电熨斗。看似无害的小工具,实际上却存在多种安全风险。
On social media, some users have shared experiences of accidental burns during the process, affecting fingers, arms, and palms, with damage ranging from redness to blistering.
在社交媒体上,不少网友分享了自己在制作过程中不慎烫伤的经历,受伤部位包括了手指、手臂和手掌,伤情从皮肤发红到起水泡不等。
Beyond burn injuries, defective products may also pose risks of electric leakage or even fire. Some parents have also expressed concerns about whether harmful substances such as formaldehyde could be released while heating the beads.
除了烫伤风险,一些质量不合格的劣质工具还可能存在漏电甚至引发火灾的隐患。此外,也有不少家长表达了担忧:这些塑料珠子在加热时,是否会释放出甲醛等有害物质。
①购买拼豆玩具时,务必认准正规产品,坚决不买“三无”商品。
②加热时需在通风环境下操作,避免长时间通电。
③儿童使用加热工具时,家长必须全程看护,严禁让孩子独自操作!
重点词汇
perler beads 拼豆
perlerv.把(珠)串在一起
crazen.狂热,风靡一时的事物
patentv.获得……的专利权,n.专利(权),专利证书
electric shock电击
formaldehyden.甲醛
这样背单词是不是感觉很easy?如果你想提高口语表达能力,快来Hitalk口语课堂和外教老师1v1对话,实景角色演练,让你学完自然说。
上一篇:有朋自远方来,为何选择留这里?